Is dat nu een mens?
Etienne Vermeersch vertelt waarom u het boek "De welwillenden" moet lezen. 'Het greep me naar de keel'.
Toen ik enkele jaren geleden, om even te bekomen na mijn eerste
infarct, besloot eindelijk Célines Voyage au bout de la nuit te lezen,
meende ik op het vlak van cynische literatuur het nec plus ultra
gevonden te hebben. Maar Jonathan Littell heeft in Les bienveillantes
nog enkele registers meer dan Céline. Desondanks, of misschien juist
daarom, greep het boek me naar de keel. Bijna dwangmatig las ik door
tot de 'welwillende' wraakgodinnen in de laatste zin opdoemen.
Dit is geen werk dat ik aan iedereen zou aanraden; maar wie 894
bladzijden lang het oostfront en de Shoah meebeleeft met een volstrekt
cynische figuur die zowel kille waarnemer als mededader is, houdt er
iets aan over. Men begint zich bang af te vragen: is dat nu een mens?
Is dat misschien de mens? Volstaan fanatisme, ambitie, koele berekening
en een welbepaalde context om extreme wreedaardigheid bij daders, en
mateloos lijden bij slachtoffers tot een alledaags fait divers te
herleiden?
De hoofdfiguur, Max Aue, tegelijk de verteller, is een hoge SS-officier
die de gebeurtenissen tijdens de oorlog vanuit een bevoorrechte positie
kan volgen. Met zijn scherpe intelligentie doorgrondt hij mensen en
situaties. De afwezigheid van enig moreel aanvoelen of medelijden laat
hem toe afgrijselijke gebeurtenissen op een afstandelijke wijze te
beschrijven.
Een historicus die een zo neutraal en indringend verslag van de
massamoord op de Joden van Kiev zou brengen, loopt het gevaar van
gevoelskilte verdacht te worden. Maar hier kan dat, want het boek is
een roman. Tegenover de 'objectiviteit' in zijn beschrijving van de
gruwelen staat dat Max Aue zelf een getormenteerde figuur is, met een
complex incestueus en homoseksueel driftleven.
Roman en geschiedenis
Het verhaal van die fascinerende en afstotende man wordt gekaderd
binnen een vloed van feitelijke gegevens, waarvan sommige zeker
historisch juist zijn. Himmler, Speer, Eichmann, Kaltenbrunner, Höss,
Heydrich, Frank, Mengele ze worden overtuigend gekarakteriseerd en je
krijgt de indruk dat ook andere feiten en figuren authentiek zijn; maar
waar ligt de grens tussen roman en geschiedenis?
Ergens in het boek zegt Aue dat Degrelle in de buurt is en dat hij die
graag zou ontmoeten, 'want voor de oorlog heb ik Brasillach met veel
lof over hem horen spreken'. Fictie? Het toeval wil dat ik dertig jaar
geleden bij een bouquiniste aan de Seine een brochure van Robert
Brasillach gekocht heb waarin die de loftrompet over Degrelle stak.
Brasillach kan voor Littell geen onbekende zijn: hij heeft immers de
oorlog en de collaboratie bestudeerd, maar hoe kent hij diens
bijzondere relatie met Degrelle?
Niet alleen op het historisch vlak zijn er voortdurend flitsen van
verrassing en herkenning. Van Guillaume d'Aquitaine ('ferai un vers de
dreyt nien'), over Philippe de Champaigne naar Schoenberg: de hele
westerse cultuur komt aan bod. Soms kan dat gratuit lijken, maar nu en
dan boort dit kernproblemen aan.
Ondanks zijn cynische houding tegenover de Shoah ontfermt Aue zich over
een Joodse jongen die meesterlijk Couperin vertolkt; hij laat zelfs uit
Parijs partituren voor hem overkomen. Men heeft het raadselachtig
gevonden dat kampcommandanten 's middags gevangenen mishandelden en 's
avonds ontroerd naar Beethovens Mondscheinsonate luisterden. Littell
komt dicht bij een verklaring hiervoor.
Hoe de talloze historische en culturele verwijzingen overkomen op
iemand die op dat vlak weinig of geen voorkennis heeft, valt natuurlijk
moeilijk in te schatten. Maar niemand kan ontkomen aan de bekoring die
uitgaat van Littells superieure beheersing van de Franse taal, al geeft
de Amerikaanse achtergrond van de auteur er misschien een bijzondere
tonaliteit aan.
Mijn lectuur werd vooral voortgestuwd door de stijgende aandrang tot
begrijpen van het onbegrijpelijke: dat een man zonder mededogen, die
geboeid wordt door cultuur en schoonheid, eigenlijk vindt dat de mens
alleen zijn basisdrijfveren moet bevredigen: ademen, eten, drinken,
zich ontlasten, maar toch ook streven naar waarheid!
© 2008 Corelio
Publicatie: De Standaard
Publicatiedatum: 14 november 2008
Laatst gewijzigde documenten
Sitemap